Определенный артикль: основные положения
Во-первых, давайте поближе познакомимся с определенной статьей, рассмотрим ее поближе, узнаем, как она выглядит, и все, что между ними.
Во французском языке определенный артикль в единственном мужском роде появляется в форме le, женский род — la, для множественного числа обоих полов он появляется в форме — les:
- le lit — кровать, le matin — утро, le plafond — потолок
- la maison — casa, la lampe — лампа, la фуршет — spina
- les arbres — деревья, les livres — книги, les alumettes — спички
французские существительные на самом деле всегда используются с определенным (или неопределенным) артиклем. Поскольку сегодня мы говорим об определенном артикле, обратите внимание на следующие предложения:
- L’ami de Michel m’a dit qu’il nous serverait dans l’Aéroport. — Друг Мишеля сказал мне, что будет ждать нас в аэропорту.
- J’aime beaucoup le jus d’orange. — Очень люблю апельсиновый сок.
- Le fils de Madama Dubois joue de la guitare. — Сын мадам Дюбуа играет на гитаре.
- Подруга Жана Эст Трэс Белль. — Невеста Жана очень красивая.
- Je veux faire connaissance avec le professeur de Julie. — Я хочу познакомиться с профессором Юлией.
Французские определенные артикли
Если определенные артикли единственного числа le и the встречаются в слове, начинающемся с гласной или беззвучного звука h, то они теряют свои согласные e и a, приобретая вместо них апостроф: University — University, l’homme — persona, arbre — дерево, l’argent — серебро, l’élève — студентка (tsa).
Обратите внимание на табличку, на которой некоторые предметы расположены по номерам и типам:
Le masculin — плохо Le féminin — женщина Le pluriel — множественное число |
В Там Меньше |
l ‘+ слово, начинающееся с гласной или без звука h |
Вопросительная форма
Если есть …? —
1) Да а-на…?
2) Est-ce qu’il ya…?
Что это…?
1) Qu’y at-il…?
2) Qu’est-ce qu’il ya…?
Часть от неисчисляемого целого
Следующий тип — это частичный или частичный артикль (Partitive article). Он используется, когда мы называем объект, который невозможно сосчитать, мы говорим о явлении, событии или веществе. Особого внимания заслуживает правило использования частичных предметов с едой: их ставят перед бесчисленным множеством продуктов.
Частичные изделия образуются путем добавления de к определенным частицам. Таким образом, обратите внимание, что в некоторых случаях de объединяется с le и приводит к объединенному du. Таким же образом достигается единое предназначение.
Рассмотрим таблицу ниже. Это поможет вам лучше запомнить правила использования и редактирования частичных статей:
Отрицательная форма
N’y a pas
Когда употреблять артикль
Друзья, теперь мы подробно рассмотрим, где, как и когда, в каких случаях определенный артикль употребляется во французском языке, каковы его функции и его значение.
Итак, мы используем определенный артикль в следующих случаях:
- для обозначения ранее упомянутого объекта / человека:
Это означает, что мы уже кое-что знаем о предмете, мы знаем некоторую информацию о нем, это уже было сказано / упомянуто. Например:
Hier soir, j’ai vu a film. Фильм était culoz intéressant. «Вчера вечером я смотрела фильм. Фильм получился довольно интересным.
- для обозначения человека или вещи, которые упоминаются впервые, но напрямую определяются контекстом или ситуацией:
Passez-moi le sucre et le sel, s’il vous plaît. — Передай мне, пожалуйста, сахар и соль. (именно этот сахар и эта соль рядом с тобой)
- перед существительным, обозначающим конкретное понятие, при сравнении его с общим понятием:
Le cafe est une plante. — Кофе — это растение. (кофе — это особое понятие, растение — общее, более общее)
- для обозначения концепции в целом, в общем (= tout):
Земля — нуар. — Земля черная.
Le chien est l’ami de l’homme. — Собака — друг человека.
- перед именами, выражающими уникальные объекты:
Солейл сияет. — Солнце светит.
- образуют превосходное прилагательное перед количественным наречием:
Le plus garson du monde умный. — Самый умный парень в мире.
- перед именами с явно выраженной принадлежностью:
Le livre de Julie. — Книга Никола.
Тебе это нравится, де Жан. — Друг Жана.
Les vêtements de Marie. — Одежда Мари
- перед существительным, за которым следует предлог de и неопределенный глагол:
Терпение d’écouter. — Терпение слушать.
Талант одеваться. — Талант к рисованию.
Жан со способностью écouter les autres. — Жан умеет слушать других.
- после глаголов aimer (любить), détester (ненавидеть), adorer (обожать), preférer (предпочитать) и т д:
J’aimele frommage. — Я люблю сыр.
Alice adorale temps solennel. — Алиса любит солнечную погоду.
- на:
7 марта. — 7 марта
Aujourd’hui c’est lundi, 12 апреля. — Сегодня понедельник, 12 апреля.
- перед существительными, обозначающими части тела:
Надин в «Les yeux bruns et les cheveux noirs». — У Надин карие глаза и черные волосы.
- в выражениях измерения:
Le lait coûte 5 евро, бутик. — Вино стоит 10 евро за бутылку.
J’ai acheté de la viande, 45 евро за килограмм. — Я купил мясо, 45 евро за килограмм.
- перед географическими названиями (регионы, континенты, страны, острова, реки, горы):
европа; Франция; Сена; Альпы; русский
Je veux visiter la France cet année — Я хочу побывать во Франции в этом году.
Les Pyrénées sont magnifiques en été. — Пиренеи (горы) красивы летом.
В прошедшем времени
il y avait (был)
В будущем времени
y aura (будет)
Разница в употреблении il y a и глагола être
Если предложение начинается с подлежащего, используется глагол être:
La table est dans la chambre. — Стол в комнате.
Если предложение начинается с обстоятельств места, используется предложение il ya:
Dans la chambre il ya une table. — В комнате есть стол.
Упражнение no1 Отвечайте на вопросы, используя «il ya» и «il n’y a pas». Dans le Quartier, ресторан y aun? пиццерия ? The n’y a pas derestaurant, y ajuste une pizzeria. 1.Dans le Quartier, y aun supermarché? эпицерия ? |
|
|
|
|
Определенный артикль употребляется:
- для обозначения ранее упомянутого объекта / человека:
Привет, j’ai vu фильм. Фильм — это настоящий интрессант. — Я вчера смотрел фильм. Фильм получился очень интересным.
- для обозначения человека или объекта, упомянутого впервые, но определяемого непосредственно ситуацией (контекстом):
Passez-moi le sel, s’il vous plaît. — Передайте соль, пожалуйста. (эта соль рядом с тобой)
- перед существительным, обозначающим конкретное понятие, при сравнении его с родовым:
Le thé est une plante. — Чай — это растение. (чай — это конкретное понятие, растение — общее, более общее)
- для обозначения концепции в целом (= tout) :
La neige est blanche. — Снег белый.
Le chien est l’ami de l’homme. — Собака — друг человека.
- перед именами, которые выражают уникальные объекты:
Солейл сияет. — Солнце светит.
- образуют превосходное прилагательное перед количественным наречием:
La plus belle fille du monde. — Самая красивая девушка в мире.
- перед именем с ярко выраженной принадлежностью:
Книга Николая. — Книга Никола.
- перед существительным, за которым следует предлог de и неопределенный глагол:
Терпение d’écouter. — Терпение слушать.
- после глаголов aimer (любить), adorer (обожать), détester (ненавидеть), preférer (предпочитать) и т д.:
J’aime le chocolat. — Я люблю шоколад.
- на:
4 марта. — 4 марта.
- перед днями недели и другими выражениями временных интервалов, означающими «каждый»:
Le lundi, je vais à la piscine. — Каждый понедельник хожу в бассейн.
- перед существительными, обозначающими части тела (чаще всего):
Elle a les yeux verts et les cheveux bruns. — У него зеленые глаза и темные волосы.
Об особенностях употребления определителей перед существительными, обозначающими части тела.
- в выражениях измерения:
Le vin coûte 10 евро, бутик. — Вино стоит 10 евро за бутылку.
- перед географическими названиями (континенты, регионы, страны, реки, горы, острова):
европа; Франция; Сена; Альпы.
Об особенностях употребления артиклей и предлогов перед топонимами.
Об особенностях употребления артиклей перед именами собственными.
Не забывайте непрерывные формы артикля с предлогами à и de!
Не знаем – не определяем
Если мы впервые говорим об объекте в разговоре или вы точно не знаете, о ком или о чем говорите, не указывайте его, тогда вам нужно применить неопределенный артикль — Статьи undefinis.
Таких частиц также три, и их использование зависит от грамматических характеристик существительного.
Число / Пол | Мужской — мужской | Féminin — женский род |
Единственное число — единственное число |
А |
UNE |
Плюриэль — множественное число |
DES |
|
Например, когда вы говорите о собаке, не имея в виду особого смысла, но обращаете внимание только на пол или количество:
Если вы говорите о чем-то или о ком-то и впервые в своей истории говорите об этом, то вы также используете неопределенные частицы. Позже в вашем рассказе, когда вы назовете эти предметы или людей, вы уже будете использовать частицу Le / La / Les.
Бывают случаи, когда артикль indefinis заменяется предлогом de:
- В отрицательных числах, кроме глагола être: Noous n’avons pas de hareng. (Селедки у нас нет).
- Если перед существительным множественного числа стоит прилагательное или количественное наречие: Ils ont de grandes chambres. (У них большие комнаты).
Кроме того, выберите неопределенный артикль, если вы хотите произнести предложение по очереди c’est / ce sont. C’est un livre. Это книга.
Место в предложении
В решении этот оборот ставится либо в первую очередь, либо после обстоятельств места. После этого оборота следует неопределенный артикль (un, une, des) перед добавлением):
Dans la chambre il ya une table. = Il ya une table dans la chambre. — В комнате есть стол.
Если оборот в отрицательной форме, то перед сложением предмет не используется, но вставляется предлог de:
Dans la chambre il n’y a pas de table. — В комнате нет стола.
- https://francelex.ru/grammatica/opredelennyj-artikl.html
- https://www.sites.google.com/site/francuzskaagrammatikadladetej/ucenikam
- https://vivaeurope.ru/languages/french/french-grammar/artikli
- http://irgol.ru/grammaticheskij-spravochnik/artikli/opredelennyj-artikl/