Определенный артикль во французском языке: правила употребления

Определенный артикль: основные положения

Во-первых, давайте поближе познакомимся с определенной статьей, рассмотрим ее поближе, узнаем, как она выглядит, и все, что между ними.

Во французском языке определенный артикль в единственном мужском роде появляется в форме le, женский род — la, для множественного числа обоих полов он появляется в форме — les:

  • le lit — кровать, le matin — утро, le plafond — потолок
  • la maison — casa, la lampe — лампа, la фуршет — spina
  • les arbres — деревья, les livres — книги, les alumettes — спички

французские существительные на самом деле всегда используются с определенным (или неопределенным) артиклем. Поскольку сегодня мы говорим об определенном артикле, обратите внимание на следующие предложения:

  • L’ami de Michel m’a dit qu’il nous serverait dans l’Aéroport. — Друг Мишеля сказал мне, что будет ждать нас в аэропорту.
  • J’aime beaucoup le jus d’orange. — Очень люблю апельсиновый сок.
  • Le fils de Madama Dubois joue de la guitare. — Сын мадам Дюбуа играет на гитаре.
  • Подруга Жана Эст Трэс Белль. — Невеста Жана очень красивая.
  • Je veux faire connaissance avec le professeur de Julie. — Я хочу познакомиться с профессором Юлией.

определенные статьи
Французские определенные артикли

Если определенные артикли единственного числа le и the встречаются в слове, начинающемся с гласной или беззвучного звука h, то они теряют свои согласные e и a, приобретая вместо них апостроф: University — University, l’homme — persona, arbre — дерево, l’argent — серебро, l’élève — студентка (tsa).

Обратите внимание на табличку, на которой некоторые предметы расположены по номерам и типам:

Le masculin — плохо

Le féminin — женщина

Le pluriel — множественное число

В

Там

Меньше

l ‘+ слово, начинающееся с гласной или без звука h

Вопросительная форма

Если есть …? —

1) Да а-на…?

2) Est-ce qu’il ya…?

Что это…?

1) Qu’y at-il…?

2) Qu’est-ce qu’il ya…?

Следующий тип — это частичный или частичный артикль (Partitive article). Он используется, когда мы называем объект, который невозможно сосчитать, мы говорим о явлении, событии или веществе. Особого внимания заслуживает правило использования частичных предметов с едой: их ставят перед бесчисленным множеством продуктов.

Частичные изделия образуются путем добавления de к определенным частицам. Таким образом, обратите внимание, что в некоторых случаях de объединяется с le и приводит к объединенному du. Таким же образом достигается единое предназначение.

Рассмотрим таблицу ниже. Это поможет вам лучше запомнить правила использования и редактирования частичных статей:

Отрицательная форма

N’y a pas

Когда употреблять артикль

Друзья, теперь мы подробно рассмотрим, где, как и когда, в каких случаях определенный артикль употребляется во французском языке, каковы его функции и его значение.

Итак, мы используем определенный артикль в следующих случаях:

  • для обозначения ранее упомянутого объекта / человека:

Это означает, что мы уже кое-что знаем о предмете, мы знаем некоторую информацию о нем, это уже было сказано / упомянуто. Например:

Hier soir, j’ai vu a film. Фильм était culoz intéressant. «Вчера вечером я смотрела фильм. Фильм получился довольно интересным.

  • для обозначения человека или вещи, которые упоминаются впервые, но напрямую определяются контекстом или ситуацией:

Passez-moi le sucre et le sel, s’il vous plaît. — Передай мне, пожалуйста, сахар и соль. (именно этот сахар и эта соль рядом с тобой)

  • перед существительным, обозначающим конкретное понятие, при сравнении его с общим понятием:

Le cafe est une plante. — Кофе — это растение. (кофе — это особое понятие, растение — общее, более общее)

  • для обозначения концепции в целом, в общем (= tout):

Земля — ​​нуар. — Земля черная.

Le chien est l’ami de l’homme. — Собака — друг человека.

  • перед именами, выражающими уникальные объекты:

Солейл сияет. — Солнце светит.

  • образуют превосходное прилагательное перед количественным наречием:

Le plus garson du monde умный. — Самый умный парень в мире.

  • перед именами с явно выраженной принадлежностью:

Le livre de Julie. — Книга Никола.

Тебе это нравится, де Жан. — Друг Жана.

Les vêtements de Marie. — Одежда Мари

  • перед существительным, за которым следует предлог de и неопределенный глагол:

Терпение d’écouter. — Терпение слушать.

Талант одеваться. — Талант к рисованию.

Жан со способностью écouter les autres. — Жан умеет слушать других.

  • после глаголов aimer (любить), détester (ненавидеть), adorer (обожать), preférer (предпочитать) и т д:

J’aimele frommage. — Я люблю сыр.

Alice adorale temps solennel. — Алиса любит солнечную погоду.

  • на:

7 марта. — 7 марта

Aujourd’hui c’est lundi, 12 апреля. — Сегодня понедельник, 12 апреля.

  • перед существительными, обозначающими части тела:

Надин в «Les yeux bruns et les cheveux noirs». — У Надин карие глаза и черные волосы.

  • в выражениях измерения:

Le lait coûte 5 евро, бутик. — Вино стоит 10 евро за бутылку.

J’ai acheté de la viande, 45 евро за килограмм. — Я купил мясо, 45 евро за килограмм.

  • перед географическими названиями (регионы, континенты, страны, острова, реки, горы):

европа; Франция; Сена; Альпы; русский

Je veux visiter la France cet année — Я хочу побывать во Франции в этом году.

Les Pyrénées sont magnifiques en été. — Пиренеи (горы) красивы летом.

В прошедшем времени

il y avait (был)

В будущем времени

y aura (будет)

Разница в употреблении il y a и глагола être

Если предложение начинается с подлежащего, используется глагол être:

La table est dans la chambre. — Стол в комнате.

Если предложение начинается с обстоятельств места, используется предложение il ya:

Dans la chambre il ya une table. — В комнате есть стол.

Упражнение no1
Отвечайте на вопросы, используя «il ya» и «il n’y a pas».
Dans le Quartier, ресторан y aun? пиццерия ?
The n’y a pas derestaurant, y ajuste une pizzeria.
1.Dans le Quartier, y aun supermarché? эпицерия ?

2.Dans le Quartier, il y aune station de métro? un arret de bus ?

3.Dans le Quartier, il y aune banque? дистрибьютор ?

4.Dans le Quartier, il y aun jardin? площадь?

Определенный артикль употребляется:

  • для обозначения ранее упомянутого объекта / человека:

Привет, j’ai vu фильм. Фильм — это настоящий интрессант. — Я вчера смотрел фильм. Фильм получился очень интересным.

  • для обозначения человека или объекта, упомянутого впервые, но определяемого непосредственно ситуацией (контекстом):

Passez-moi le sel, s’il vous plaît. — Передайте соль, пожалуйста. (эта соль рядом с тобой)

  • перед существительным, обозначающим конкретное понятие, при сравнении его с родовым:

Le thé est une plante. — Чай — это растение. (чай — это конкретное понятие, растение — общее, более общее)

  • для обозначения концепции в целом (= tout) :

La neige est blanche. — Снег белый.

Le chien est l’ami de l’homme. — Собака — друг человека.

  • перед именами, которые выражают уникальные объекты:

Солейл сияет. — Солнце светит.

  • образуют превосходное прилагательное перед количественным наречием:

La plus belle fille du monde. — Самая красивая девушка в мире.

  • перед именем с ярко выраженной принадлежностью:

Книга Николая. — Книга Никола.

  • перед существительным, за которым следует предлог de и неопределенный глагол:

Терпение d’écouter. — Терпение слушать.

  • после глаголов aimer (любить), adorer (обожать), détester (ненавидеть), preférer (предпочитать) и т д.:

J’aime le chocolat. — Я люблю шоколад.

  • на:

4 марта. — 4 марта.

  • перед днями недели и другими выражениями временных интервалов, означающими «каждый»:

Le lundi, je vais à la piscine. — Каждый понедельник хожу в бассейн.

  • перед существительными, обозначающими части тела (чаще всего):

Elle a les yeux verts et les cheveux bruns. — У него зеленые глаза и темные волосы.

Об особенностях употребления определителей перед существительными, обозначающими части тела.

  • в выражениях измерения:

Le vin coûte 10 евро, бутик. — Вино стоит 10 евро за бутылку.

  • перед географическими названиями (континенты, регионы, страны, реки, горы, острова):

европа; Франция; Сена; Альпы.

Об особенностях употребления артиклей и предлогов перед топонимами.

Об особенностях употребления артиклей перед именами собственными.

Не забывайте непрерывные формы артикля с предлогами à и de!

Не знаем – не определяем

Если мы впервые говорим об объекте в разговоре или вы точно не знаете, о ком или о чем говорите, не указывайте его, тогда вам нужно применить неопределенный артикль — Статьи undefinis.

Таких частиц также три, и их использование зависит от грамматических характеристик существительного.

Число / Пол Мужской — мужской Féminin — женский род
Единственное число — единственное число

А

UNE

Плюриэль — множественное число

DES

Например, когда вы говорите о собаке, не имея в виду особого смысла, но обращаете внимание только на пол или количество:

Если вы говорите о чем-то или о ком-то и впервые в своей истории говорите об этом, то вы также используете неопределенные частицы. Позже в вашем рассказе, когда вы назовете эти предметы или людей, вы уже будете использовать частицу Le / La / Les.

Бывают случаи, когда артикль indefinis заменяется предлогом de:

  • В отрицательных числах, кроме глагола être: Noous n’avons pas de hareng. (Селедки у нас нет).
  • Если перед существительным множественного числа стоит прилагательное или количественное наречие: Ils ont de grandes chambres. (У них большие комнаты).

Кроме того, выберите неопределенный артикль, если вы хотите произнести предложение по очереди c’est / ce sont. C’est un livre. Это книга.

Место в предложении

В решении этот оборот ставится либо в первую очередь, либо после обстоятельств места. После этого оборота следует неопределенный артикль (un, une, des) перед добавлением):

Dans la chambre il ya une table. = Il ya une table dans la chambre. — В комнате есть стол.

Если оборот в отрицательной форме, то перед сложением предмет не используется, но вставляется предлог de:

Dans la chambre il n’y a pas de table. — В комнате нет стола.

Источники

  • https://francelex.ru/grammatica/opredelennyj-artikl.html
  • https://www.sites.google.com/site/francuzskaagrammatikadladetej/ucenikam
  • https://vivaeurope.ru/languages/french/french-grammar/artikli
  • http://irgol.ru/grammaticheskij-spravochnik/artikli/opredelennyj-artikl/

Оцените статью
Блог про французский язык