- Не так как в русском
- Упражнения
- Все зависит от местоимения
- Возвратные глаголы французского языка. Les verbes pronominaux
- Советы
- Спряжение возвратного глагола во французском языке
- Сложные времена
- Пример спряжения местоименного (возвратного) глагола в passé composé:
- Возвратные глаголы и инфинитивы
- Физические действия
- Видео ниже — отличный способ узнать больше о французских возвратных глаголах:
- Повелительное наклонение
- Список местоименных глаголов французского языка
- Глаголы в нужде
- Возвратные глаголы + Passé Composé
- Важно помнить:
- По общему правилу
- Отрицательная форма
Не так как в русском
Не все местоименные глаголы в русском языке переводятся аналогами с частицей –sya / –s. Помимо них, есть еще два типа слов, которые считаются возвратными:
- Действия, обозначающие взаимное повторение, то есть уместно ли говорить «друг друга», например, любить — s’aimer.
- Когда слово выражает пассивное действие: продать — семь продавцов.
Также есть целый список слов, которые могут быть только местоимениями:
А еще бывает, что глагол может быть возвратным или нет, но при этом менять свое значение:
Упражнения
Упражнение 1 — замените местоименную частицу
Местоимение глаголов в passé composé (не забывайте выравнивание причастий!)
Все зависит от местоимения
Если перед местоимением глагола нет рефлексива, оно становится простым словом, обозначающим действие, и предложение примет несколько иную форму. Сравнивать:
Lave son frère. (Умывает брата.) — Il se lave. (Умывается).
Возвратные глаголы французского языка. Les verbes pronominaux
Обязательно посмотрите видеоурок по этой теме, ПРЕЖДЕ чем начнете читать текст. Тема в видео объясняется очень просто — это избавит вас от страха перед этой темой и сэкономит время на изучение.
Их еще называют местоимениями, потому что они содержат местоимения.
Во французском языке это «ся» стоит перед глаголом. И как бы оправдывая французскую репутацию индивидуалистов, она меняется с каждым лицом.
Se laver (промытый = промытый)
Je me lave. — Умываюсь (буквально: умываюсь).
Tu te laves. — Моешься (буквально: моешься).
The se lave. — Моет (буквально: моет).
Она стирает. — Моет (буквально: моет).
Nous nous lavons. — Мыть (буквально: мыть).
Vous vous lavez. — Моешься (буквально: моешься).
Ils se lavent. — Моются (буквально: моют).
Elles se lavent. — Моются (буквально: моют).
Как видите, можно говорить «я» (то есть не в определенном смысле) только в третьем лице (он, она, они) или бесконечно, потому что здесь мы имеем дело с незнакомцем. Все остальные лица совершенно конкретны! И французы это подчеркивают :))
Могу только умыться (в смысле «умываюсь»).
Если вы видите фразу «Je te lave» — это уже «I mine you», т.е глагол не является возвратным.
Поэтому помните, что мы должны поставить частицу if перед глаголом в правильной форме и правильно спрягать сам глагол.
Je me lève tôt et je vais au travail. — Я рано встаю и иду на работу.
Ту лев? — Ты встаешь?
Несмотря на то, что частица стоит отдельно от глагола (и даже перед ним!), Ее следует рассматривать как неотъемлемую часть глагола. А это значит, что мы будем отрицать глагол вместе с этим местоимением:
Je ne me lave pas. — Я не умываюсь.
Если в предложении два глагола (а второй только рефлексивный и находится в инфинитиве), то частица еще не была изменена человеком.
Je dois me laver. — Мне нужно умыться (помыть).
Tu peux te réveiller plus tard. — Вы можете проснуться позже (проснуться).
Je vais me promener. — Я иду гулять (погулять).
Vous venez de vous Habiter. — Ты только что оделся (оделся).
S’appeler — называться (зваться)
Je m ‘appelle… — Меня зовут… (Меня зовут)
Tu t’appelles… — Вас зовут… (ваше имя)
The s’appelle… — Его зовут… (он называет себя)
Nous nous appelons… — Наше имя… (нас зовут)
Vous vous appelez… — Вас зовут… (ваше имя)
Ваш апеллянт… — Их зовут… (их зовут)
В повелительном наклонении в утвердительной (т. Е. Неотрицательной) форме частица в правильной форме появляется после глагола и принимает ударную форму (подробнее об этом см. Раздел «Повелительное наклонение).
В прошедшем времени Passé composé (что вы сделали?) Эти глаголы всегда меняются с глаголом être (подробнее об этом в разделе Passé Composé прошедшего времени).
Je me suis promené (е). — Я погулял).
Vous ne vous êtes pas rasé (s.) — Вы не побрились.
Понятие повторения не всегда совпадает в русском и французском языках.
Например:
русский французский
возвратный глагол | возвратный глагол |
если умывальник s’abiller если расер |
стирать одеваться бриться |
возвратный | безвозвратный |
если променер если репозиторий если кредитное плечо |
ходить расслабляться вставать |
безвозвратный | возвратный |
доутер | сомневаться |
Некоторые глаголы могут употребляться как в возвратной, так и в нерефлексивной форме (как в русском языке).
Je me lave — я умываюсь.
Je lave la vaisselle. — Я мою тарелки.
Je vois mes amis chaque jour. — Я вижу своих друзей каждый день.
On se voit chaque jour. — Увидимся каждый день.
Ils s’écrivent. — Переписываются (пишут друг другу).
Ils écrivent des lettres. — Они пишут письма (но не друг другу).
Есть глаголы, которые всегда являются возвратными. Их просто нужно запомнить:
если сувенир де — помни
s’enaller — уйти
se moquer de — смеяться над
s’enfuir — убежать
s’écrier — восклицает он
Также существуют глаголы, которые могут быть как возвратными, так и нерефлексивными. Однако они полностью изменят свое значение. Вы просто должны их запомнить!
se douter — подозревать
доутер — сомневаться
s’ennuyer — терять
раздражать — утомлять кого-то, утомлять
se plaindre de — жаловаться
plaindre — сожалеть
se taire — молчи
тайре — молчать
se tromper — ошибаться
тромпер — обманывать
Советы
1. Все возвратные местоимения всегда ставятся перед местоимениями en или y.
Пример:
Je m’y suis endormie (я там заснул)
2. Формула отрицательных предложений с возвратными местоимениями выглядит следующим образом: подлежащее местоимение + ne + возвратное местоимение (Pronom Réfléchi) + вспомогательный глагол (être / escapeir) + pas + причастие прошедшего времени (Participe Passé)
Пример:
Il ne s’énervait pas (Он не рассердился)
3. Возвратные местоимения всегда ставятся перед вспомогательным глаголом (être / escapeir) и причастием прошедшего времени (Particle Passé).
Пример:
Elle s’est endormie (она заснула)
Вот и все: все, что вам нужно знать о сложных французских возвратных глаголах.
Почему бы вам не попробовать нашу викторину ниже, чтобы узнать, что вы узнали сегодня?
Увидимся на следующем занятии — не забудьте пока попрактиковаться! Если вам действительно нужна помощь, не стесняйтесь обращаться к одному из наших онлайн-консультантов. Репетиторы французского .
Спряжение возвратного глагола во французском языке
Во французском языке отличительной чертой местоименных глаголов является наличие возвратной частицы se, которая меняется в лицах и числах; в простом времени эта частица ставится перед глаголом, в сложных временах — перед вспомогательным глаголом être, во временах группы immédiat — перед неопределенным возвратным глаголом, согласовывая личность и число с подлежащим.
Возвращаемая частица, если изменяется следующим образом:
Количество единиц | частица | Номер pln | частица | |
1 человек | Je | я’) | Ноус | ум |
2 человека | Ты | вы т’) | Vous | ты |
3-е лицо | / Elle / on | если (s’) | Ильс / Эльс | если (s’) |
Усеченная форма частицы (m ‘и т.д.) используется перед словами, начинающимися с гласной или h.
Если местоименный глагол находится в неопределенной форме в предложении, рефлексивная частица снова изменяется и согласуется с лицом, которому принадлежит глагол: Je dois me dépêcher. — Я должен спешить.
Сложные времена
Сложные времена таких глаголов образуются с помощью вспомогательного глагола être. Местоименная частица ставится перед вспомогательным глаголом (см. Пример выше). Причастия местоименных глаголов в сложных временах могут иметь или не иметь согласование — О согласовании причастий местоименных глаголов в сложных временах
Пример спряжения местоименного (возвратного) глагола в passé composé:
если умывальник
je me suis lavé (е)
tu t’es lavé (е)
самое лучшее лаве
elle s’est lavée
nous nous sommes lavé (e) s
vous vous êtes lavé (e) (s)
ils se sont lavés
elles se sont lavées
Отрицательная форма в ne . pas содержит местоименную частицу и вспомогательный глагол être:
je ne me suis pas lavé (e)
tu ne t’es pas lavé (e)
Возвратные глаголы и инфинитивы
В исходной форме, найденной в словаре, возвратные глаголы имеют фиксированный инфинитив: если. Но когда они используются в предложении, они должны соответствовать подлежащему. Как правило, возвратное местоимение всегда должно предшествовать глаголу в инфинитиве.
Пример:
Se reveiller (просыпайся)
Je vais me réveiller — шесть часов утра
(Я проснусь сама в семь утра)
Физические действия
Возвратные глаголы используются для описания физических действий, которые субъект выполняет над собой. Чтобы дать вам представление, эти действия могут быть тем, что вы делаете со своим телом, или, например, как часть вашего распорядка дня.
Пример:
Je m’habille (я одеваюсь)
Elle se réveille (просыпается)
Vous vous brossez les cheveux (расчесываешь волосы)
Видео ниже — отличный способ узнать больше о французских возвратных глаголах:
Повелительное наклонение
В повелительном наклонении местоимение ставится после глагола в утвердительном и перед глаголом в отрицательном:
Левез-во! — Ne vous levez pas!
Частица te после утвердительного глагола меняется на toi:
Лев-той!
Список местоименных глаголов французского языка
Внимание! При спряжении местоимений в сложных временах всегда используется вспомогательный глагол être!
Глаголы в нужде
Некоторые глаголы не могут существовать или не имеют грамматического значения без наличия возвратных местоимений. К сожалению, их запоминание — не что иное, как практика.
Пример:
Se souvenir de moi (чтобы напомнить мне)
Vous vous moquez de moi (Смейтесь надо мной)
В этих случаях, чтобы предложение имело смысл, необходимо добавить дополнительные слова и информацию. И наоборот, если удаляются возвратные местоимения, значение глагола меняется. (если сервер означает «использовать», но без «если» означает «обслуживать ‘)
Возвратные глаголы + Passé Composé
Как мы знаем, Passé Composé сочетается со вспомогательными глаголами être и escapeir. Однако когда дело доходит до возвратных глаголов, используется только être.
Пример:
Nous nous sommes assis à l’Arrière (Мы сели сзади)
Важно помнить:
- Когда Passé Composé используется в возвратных предложениях, причастия прошедшего времени должны согласовываться с полом и числом. В приведенном выше примере из-за nous (мы) глагол s’asseoir (assis) принимает в конце букву s.
- Когда в предложении есть прямой объект, в соглашении нет необходимости. Например: Nous nous sommes brossé les dents (Чистить зубы). Здесь les dents — это прямой объект, на который действует действие.
По общему правилу
Отрицание в предложениях с возвратными глаголами образуется так же, как и в обычных — с помощью ne . pas. Единственное, на что следует обратить внимание, это на положение отрицательных частиц: ставим ne после se (или другой его формы), pas — после слова для действия.
Nous nenus sommes pas rencontrés hier. — Вчера мы не встречались.
Обратите внимание, что использование местоимений прошедшего времени требует спряжения в соответствии с правилами спряжения, а соответствующее местоимение (qui nous) не меняется со временем.
Попробуйте выполнить несколько упражнений (les упражнения), чтобы убедиться, что вы внимательно прочитали всю информацию:
Правильно спрягайте возвратные глаголы в скобках, вставляйте их в предложения:
- Je __________________ les mains. (если мыть)
- Vous ______________________, s’il vous plaît, pour que je vous exam.
(если déshabiller) - Вы __________________ dans le miroir? (если voir)
Надеюсь, ты добьешься успеха? Тогда проверьте это сами, вот ответы
- я моюсь
- vous déshabillez
- te vois
Все отлично? Поздравляем, вы на отлично усвоили сегодняшнюю грамматическую часть! Если есть вопросы, задавайте их в комментариях!
Сегодня я попытался просто и ясно поговорить с вами о возвратных глаголах во французском языке.
Не забудьте подписаться на нашу рассылку, и вы получите совершенно бесплатно отличный базовый разговорник на трех языках: английском, немецком и французском. Его главное преимущество в том, что есть русская транскрипция, поэтому, даже не зная языка, вы легко освоите разговорные фразы.
Отрицательная форма
Если местоименный глагол имеет отрицательную форму, то отрицательная частица ставится перед местоименной частицей, а второе отрицание pas после глагола (в сложных временах, после вспомогательного глагола):
Nous ne nous rencontrons pas aujourd’hui. — Мы вас сегодня не видим.
Nous ne nous sommes pas rencontrés hier. — Вчера мы не встречались.